Citazione spirituale

Nuovo Testamento Interlineare

-

Greco Latino Italiano

 
di

AA.VV.


Copertina di 'Nuovo Testamento Interlineare'
Ingrandisci immagine

EAN 9788821591884

Disponibile in 20 giorni
In promozione
Spedizione gratuita (dettagli)
Descrizione
Tipo Libro Titolo Nuovo Testamento Interlineare - Greco Latino Italiano Autore Editore San Paolo Edizioni EAN 9788821591884 Pagine 2192 Data marzo 2014 Peso 1076 grammi Altezza 21 cm Larghezza 14 cm Profondità 5 cm Collana Vangelo. Nuovo Testamento. Testi
Voto medio degli utenti per «Nuovo Testamento Interlineare»: 5 su 5 (3 commenti)

Qui trovi riportati i commenti degli utenti di LibreriadelSanto.it, con il nome dell'utente e il voto (espresso da 1 a 5 stelline) che ha dato al prodotto.

I commenti compaiono ordinati per data di inserimento dal meno recente (in alto) al più recente (in basso).

il 21 gennaio 2015 alle 14:15 ha scritto:

Uno strumento indispensabile per un approccio scientifico e, al tempo stesso, non "elitario", ai testi del Nuovo Testamento. Tale strumento di studio, in particolare, consente di cogliere l'esatta corrispondenza tra il testo greco e la sua traduzione italiana letterale.

il 27 gennaio 2022 alle 08:36 ha scritto:

Grazie a strumenti come questo ci si avvicina al testo della Scrittura nella sua formulazione originale, con quelle sfumature incisive che le varie traduzioni, pur nella loro buona intenzione, non sono in grado di rendere a causa delle particolarità, talvolta intraducibili, che sono proprie a ciascuna lingua. Questo è il limite naturale di ogni traduzione. Ritengo questo volume un ottimo supporto non solo per lo studio teologico, ma anche per la meditazione personale, in quanto la traduzione dalla lingua originale aiuta a cogliere il significato proprio dei termini e quindi avvicina al messaggio autentico contenuto nel testo.

il 6 aprile 2023 alle 14:57 ha scritto:

Di grandissima utilità poter studiare tutto il Nuovo Testamento con la versione greca - e con traduzione letterale riportata sotto ad ogni riga - affiancata dalla versione latina e da quella in italiano corrente. Consiglio!