I canti di lode dei Padri (Sap 18,9)
-Esapla dei Salmi
(Bibbia e testi biblici)EAN 9788810820674
Il vol. presenta un Salterio che mette a confronto, in sinossi su colonne, le versioni sulle quali la Sinagoga e la Chiesa hanno pregato per secoli sia in Oriente sia in Occidente, assumendo un valore perenne: l’ebraico, il greco dei LXX, il latino della Vulgata. A queste si affiancano l’italiano della nuova traduzione CEI e, a margine, per chi non conosce le lingue bibliche, le traduzioni del testo ebraico (Nuova Diodati, 1991) e del testo greco (suor M.M. Mortari, 1983). «L’idea (...) è nata da don Dossetti, che l’aveva fortemente desiderata. È stato con profonda gratitudine verso il nostro padre che abbiamo portato avanti il lavoro da lui anche iniziato. (...) Tornare all’inesauribile forza che ha fornito e intessuto i testi per le assemblee liturgiche, e che ha fatto scaturire l’esegesi e la teologia dei padri, ci sembra di grande valore spirituale, di grande sicurezza dottrinale, di grande forza unificante per tutti coloro che ovunque (...) cercano nella preghiera il Dio vivente, l’invocano e lo lodano» (dalla Presentazione).
Tratto dalla rivista Il Regno n. 20 del 2009
(http://www.ilregno.it)
salmi, salterio, salterio ebraico, salterio greco, salterio latino, salterio italiano, Bibbia ebraica, traduzione interlineare, Bibbia testi originali